笔趣读

笔趣读>世界上最美的情诗 > 第16章 不要再问我(第1页)

第16章 不要再问我(第1页)

skMeNoMore

[英国]托马斯·卡洛ThomasCarew

作者简介

托马斯·卡洛ThomasCarew(1595?-1645?),英国诗人,出生于肯特郡的西威克姆。卡洛就读于牛津大学。1630年,他成为查理一世宫廷中的一位官员。卡洛是第一位被称为“保皇诗人”的诗人。卡洛深受本·琼生和约翰·多恩的影响,写了许多短歌和爱情抒情诗,有些已被作曲家配上乐曲。他的诗歌以其意象的优美和典雅而著称。

当六月过去,玫瑰凋残,

别再问我,爱神在哪里。

你的美丽是那么灿烂,

这些花儿,就在他的根部熟睡。

别再问我,是否漂泊

白天金色的阳光;

那是纯洁爱情的天空

那些粉末可以装饰你的秀发。

当五月悄然离去,

别再问我,夜莺在哪里

你那甜蜜的歌喉,

在冬季,温暖着她的音符。

别再问我,明亮的繁星,

夜晚落在哪里;

他们就在你的眼中,

固定在那里,犹如在他们的家。

AskmenomorewhereJovebestows,

WhenJuneisast,thefadingrose;

Forinyourbeauty’sorientdee,

Theseflowers,asintheircauses,slee。

Askmenomorewhitherdostray

Thegoldenatomsoftheday;

Forinureloveheavendidreare

Thoseowderstoenrichyourhair。

Askmenomorewhitherdothhaste

Thenightingale,whenMayisast;

Forinyoursweetdividingthroat

Shewinters,andkeeswarmhernote。

Askmenomorewherethosestarslight,

Thatdownwardsfallindeadofnight;

Forinyoureyestheysit,andthere

Fixedbecome,asintheirshere。

作品赏析

诗人不遗余力地歌颂佳人的美,六月的玫瑰、金色的太阳、五月的夜莺以及明亮的繁星,都成了他的比较对象。但在诗人的心中,玫瑰、太阳和星星都和她相差甚远,就连夜莺的啼叫都比不上她“甜蜜的歌喉”,诗人对爱人的情意表露无遗!

已完结热门小说推荐

最新标签