“娘~” 当然,她吐出的这个字的音不是普通话“娘”的音。 而是标准的沪海方言音:knian。 这声音软糯婉转,听起来十分悦耳。 但是,对于大仓娘来说,悦耳肯定是悦耳了,只是听不懂对方说的是什么。 大仓娘1脸茫然地看向自己老3,意思是,这闺女说的是什么? 3仓笑了,转头跟他的萍萍“阿拉鸡娃”地说了几句。 姑娘笑得更灿烂了,于是改用普通话,向着大仓娘叫了1声“娘”。 “哎——”大仓娘答应得那叫1个欢快。 3仓在旁笑着解释:“娘,萍萍是土生土长的沪海人。 生在沪海长在沪海又在沪海工作,习惯说那边的方言。 你忘了以前的时候咱们这里来个南蛮子,村里...